Ce este o traducere legalizată?

Te-ai întrebat vreodată ce este o traducere legalizată sau ce înseamnă o legalizare, ce documente pot fi legalizate și unde? Știi care sunt atribuțiile unui traducător, mai ales autorizat? Știi cine îl autorizează? Ei bine, noi la AB Traduceri suntem mereu la curent cu ultimele modificări legislative și bucuroși să ne îndrumăm clienții și partenerii [...]

By |2024-04-26T11:12:15+03:00March 27th, 2024|Traduceri Scrise|

Sensibilitatea culturală pentru afacerea ta

Ți s-a întâmplat vreodată ca un potențial client sau furnizor să îți refuze oferta și să nu știi motivul real? Cel mai probabil, traducerea sau interpretarea ta nu au transmis clar și precis ceea ce voiai să spui în limba maternă a viitoarelor oportunități. Suntem aici pentru tine și îți vom dezvălui de ce sensibilitatea [...]

By |2024-02-08T15:03:33+03:00February 8th, 2024|Interpretariat, Traduceri Scrise|

Internaționalizarea IMM-urilor

Internaţionalizarea IMM-urilor (întreprinderi mici și mijlocii) a devenit o condiţie pentru supravieţuirea acestora într-un mediu extrem de competitiv, pe piața din România. Societăţile au tendinţa de a-și limita piaţa potenţială, furnizorii și partenerii de colaborare pe teritoriul naţional. De aceea, Guvernul a dezvoltat numeroase programe de sprijin, care să le dea un impuls pentru a-și [...]

By |2024-04-26T10:59:54+03:00January 30th, 2024|AB Traduceri|

Ce limbă vorbește Moș Crăciun?

În această perioadă toată lumea vorbește despre Moș Crăciun, cadouri, sărbători și tradiții. Încă de mici am fost obișnuiți cu un bătrân cu barbă albă, îmbrăcat în roșu, care aduce cadouri o dată pe an. Cu toate acestea, el nu este român, chiar dacă traducerea numelui său este adaptată țării noastre. Deci, ce limbă vorbește [...]

By |2023-12-24T17:51:35+03:00December 24th, 2023|AB Traduceri|

Ce termeni utilizăm în companiile de traduceri?

Poate au fost momente când te-ai întrebat ce înseamnă „AutoLQA”, „CAT” sau „LSP”, în companiile de traduceri și nu ai găsit explicația. În cartea The General Theory of the Translation Company (mai și rimează), scrisă de către Renato Beninatto și Tucker Johnson, găsești tot ce trebuie să știi despre cum funcționează o companie de servicii [...]

By |2024-04-26T10:54:10+03:00December 6th, 2023|AB Traduceri|

Alina Bîrsan realeasă ca Vicepreședinte ELIA

Poate te întrebai ce se mai întâmplă în lumea serviciilor lingvistice și chiar la AB Traduceri. Răspunsul este foarte simplu: foarte multe.  Suntem siguri că știi deja că vârful de lance al noii revoluții industriale, AI, este bazat pe tehnologii de traducere. De aceea, se numesc LLM (large language models) și nouă ne place să [...]

By |2024-04-26T10:44:50+03:00November 7th, 2023|AB Traduceri|

În Centrul Cooperării Internaționale: Conferința MAE

Astăzi, ți-am pregătit o poveste inspirațională despre implicarea activă în cooperarea internațională și dezvoltarea durabilă. Vineri, Alina Bîrsan, CEO AB Traduceri, prin intermediul Confederației Naționale pentru Antreprenoriat Feminin - CONAF, la care este vicepreședinte în București, a fost prezentă la o conferință organizată de Ministerul Afacerilor Externe. Aici, Valentin Florea, director adjunct al MAE, a [...]

By |2023-10-24T15:22:40+03:00October 24th, 2023|Uncategorized|

Abrevierile în chat: pentru părinții cool

Poate ai avut momente în care copilul tău adolescent a tastat LOL, btw, idk, LMAO și alte acronime pe care cei din Gen Z le folosesc în discuțiile de pe Whatsapp, dar tu nu ai știut de la ce vin prescurtările. În blogul de astăzi, noi îți vom explica acronimele cele mai folosite în mesaje, [...]

By |2024-04-26T10:42:50+03:00October 17th, 2023|Traduceri Scrise, Uncategorized|

De ce ai nevoie pentru un meet cu un client internațional?

Să ne gândim la următorul scenariu: organizezi o ședință pe Zoom cu un posibil client de la o companie internațională, dar niciunul dintre voi nu este familiar cu limba nativă a celeilalte părți. Ce poți să faci în astfel de momente? Îți spunem noi: ai nevoie de o echipă de interpreți remote care să faciliteze [...]

By |2024-04-26T10:39:46+03:00October 10th, 2023|Interpretariat|

Cum schimbă tehnologia serviciile de interpretare

Într-o lume care evoluează constant, vom explora tărâmul lingvistic pentru a vedea cum schimbă tehnologia serviciile de interpretare. Niciodată nu a fost mai importantă nevoia unei comunicări fluente între culturi și limbi diverse. Serviciile de interpretare joacă un rol crucial în depășirea barierelor lingvistice și facilitează comunicarea eficientă în diferite sectoare, inclusiv în afaceri, sistemul [...]

By |2024-04-26T10:36:26+03:00October 3rd, 2023|Interpretariat|