Traduceri Scrise

Ce face un traducător?

Astăzi, vom intra în universul fascinant al traducerii și vom descoperi magia din spatele artei de a lega diverse culturi prin cuvinte. Ca blogger și iubitor al limbilor, sunt încântată să îți dezvălui misterele a ceea ce face un traducător și să explorăm câteva curiozități despre această profesie incredibilă. Așadar, poate te întrebi ce face [...]

By |2023-09-13T10:35:17+03:00September 13th, 2023|Traduceri Scrise|

Care este diferența dintre un interpret și un traducător?

Te-ai întrebat vreodată cum funcționează minunile lingvistice care depășesc granițele culturale? Poate ai fost fascinat de felul în care o persoană care vorbește poate comunica fără probleme cu cineva care vorbește o limbă complet diferită. Acesta este rolul profesioniștilor în domeniul lingvistic, iar două roluri cheie sunt cele ale interpretului și traducătorului. Deși scopurile lor [...]

By |2023-08-08T13:16:05+03:00August 8th, 2023|Interpretariat, Traduceri Scrise|

12 Reguli Esentiale pentru o Traducere de Calitate

1. Verifica Instructiunile si Documentatia de Traducere Asigură-te că: - verifici documentul (documentele) și fișierele înainte de a începe traducerea. - înțelegi instrucțiunile care însoțesc lucrarea și care te îndrumă cu privire la maniera în care trebuie să abordezi traducerea. - toate fișierele și documentele de care are nevoie clientul sunt cele pe care le-ai [...]

By |2023-06-14T21:30:15+03:00June 25th, 2018|Traduceri Scrise|

[Ghid] Editarea si Verificarea Traducerii

Conform standardului EN 15038 – Servicii de traducere, pentru asigurarea unor servicii de traducere profesionale, un furnizor de servicii lingvistice (agenție, societate sau traducător independent) trebuie să respecte două etape esențiale –editing (editarea) și proof-reading (verificarea) - înainte de a livra clientului documentul final. Le putem privi ca doi stâlpi de rezistență care susțin calitatea [...]

By |2023-06-14T21:30:16+03:00May 25th, 2018|Traduceri Scrise|

Ziua Internationala a Traducatorilor

In 1991 , Federatia Internationala a Traducatorilor sub egida UNESCO, a decretat ca in fiecare an, la data de 30 septembrie, sa fie sarbatorita Ziua Internationala a Traducatorilor in intreaga lume. Alegerea zilei a fost inspirata de calendarul romano-catolic, care il sarbatoreste la aceasta data pe Sfantul Ieronim. El a tradus Biblia din [...]

By |2023-06-14T21:30:17+03:00September 30th, 2015|Traduceri Scrise|

Procesul de Traducere

In spatele oricarei traduceri scrise se afla in primul rand oameni dedicati si profesionisti, timp, rabdare si multa tehnologie, intr-un demers indraznet catre cel mai inalt nivel calitativ. 1. Audit Primul pas in a demara un proiect, fie el de mica sau mare anvergura, este reprezentat de vizualizarea documentului sau a intregii documentatii de catre un manager [...]

By |2023-06-14T21:30:18+03:00August 18th, 2015|Traduceri Scrise|