Ghid: Editarea și verificarea traducerii
Conform standardului EN 15038 – Servicii de traducere, pentru asigurarea unor servicii de traducere profesionale, un furnizor de servicii lingvistice (agenție, societate sau traducător independent) trebuie să respecte două etape esențiale –editing (editarea) și proof-reading (verificarea) - înainte de a livra clientului documentul final. Le putem privi ca doi stâlpi de rezistență care susțin calitatea [...]