Interpretariat remote:
Ai nevoie de

Interpretariat remote/la distanță

Interpretariat remote în orice domeniu de activitate pentru situații urgente, în care cu participanții vorbesc limbi diferite.

Vreau un translator

Ce este interpretariatul remote?

Cunoscut și sub denumirea de interpretare video (VRSI), audio (RSI) sau telefonică la distanță (OPI), este o formă în care interpretul și participanții nu sunt prezenți fizic în aceeași locație cu vorbitorii sau ascultătorii.

Provocări
Instituțiile publice se confruntă adesea cu dificultăți în identificarea rapidă a interpreților, mai ales pentru combinații lingvistice rare. Procesul implică programarea întâlnirilor și verificarea disponibilității interpreților, ceea ce poate duce la întârzieri semnificative în situații urgente.
Disponibilitate 24/7
Interpreți disponibil în orice moment în maxim 3 minute. Acest lucru asigură acces egal la servicii educaționale, administrative și guvernamentale pentru persoanele care nu vorbesc limba română.
Soluții
Implementarea sistemului de interpretariat remote va simplifica acest proces, asigurând disponibilitatea rapidă a interpreților. Timpul de așteptare se reduce de la câteva ore/zile, la câteva minute, contribuind la accesibilitatea serviciilor educaționale, administrative și guvernamentale.
Toate combinațiile lingvistice
Mulțumită parteneriatelor internaționale, putem acoperi orice combinație lingvistică, oriunde în lume. Această soluție ajută la luarea deciziilor critice în educație, administrație și guvernare.

Când ai nevoie de interpretariat remote?

Serviciile remote, cum ar fi interpretariatul video sau la telefon, oferă oportunități promițătoare pentru extinderea accesului egal la educație și la servicii administrative pentru toți cetățenii.

Pentru instituțiile publice, interpretariatul remote reprezintă viitorul. Colaborarea cu AB Traduceri îți va oferi promptitudine, servicii profesionale de interpretariat și training pentru platformă.

Comandă aici

Studiu de caz: Interpretariat la distanță

În SUA, anul trecut, spitalele au folosit interpretariatul remote VRI și OPI:

11%

În persoană

57%

Telefon

49%

Video

Provocările cu care s-au confruntat spitalele în ceea ce privește serviciile de interpretariat:

20%

Programarea interpreților

44%

Costul interpreților

Mândri să ne numim AB Traduceri

Promptitudine
Lucrăm rapid, corect, eficient și livrăm totul la timp.
Expertiză
Lucrăm cu traducători și interpreți specializați în orice domeniu de activitate.
Confidențialitate
Proiectele în care ne implicăm sunt tratate cu maximă confidențialitate.
Consultanță
Suntem atenți la nevoile clienților pentru a le oferi soluții rapide și inovative.
Tehnologie avansată
Integrăm programe de traducere asistată, pentru terminologia de specialitate
Traduceri online
Comunicarea și întregul proiect pot fi desfășurate online.
AB Traduceri

Ești pregătit să depășești barierele lingvistice?

AB Traduceri, partenerul tău de încredere, din România.

Spune-ne despre proiectul tău de interpretariat remote!


    Numărul tău de telefon*


    Persoană fizică sau juridică?


    Pentru ce ne contactezi?


    Politica de Confidențialitate

    Recenziile clienților AB Traduceri

    Ce părere au partenerii și clienții care colaborează cu AB Traduceri, despre tipurile de servicii lingvistice furnizate?

    Articole de blog utile pentru tine

    Mai mult decât o simplă „translație”. Interpretare

    Industria serviciilor lingvistice înseamnă mai mult decât transmiterea cuvintelor în timp real, pentru audiența ta. Este și despre informarea corectă asupra serviciilor pe care le oferim.

    Interpretariat remote:
    Interpretariat remote: apelul de 90 de minute dintre Trump și Putin
    Citește articolul
    Află mai multe

    Vorbește cu noi

    0755TRADUC (0755.872.382)

    De luni până vineri (9:00 – 18:00)

    Trimite un e-mail

    Spune-ne despre proiectul tău de traducere și noi îți trimitem oferta.

    Adresa noastră

    Str. Vasile Lascăr 192, Parter, Ap. 1, Sector 2, București, România

    Contactează-ne pentru a te programa.